True Fan
dziewczynki gdzie wy przetłumaczacie z koreańskiego na polski... ? znaczy gdzie np. to "heeojijago na malhaji malgeol jalhaejungeotdo eobseoseo " na polski.. bo tłumaczyłam na rożnych translatorach ale nie wychodzi nic...
Offline
Administrator
Nie liczyłabym na translatory . Wychodzi kosmos. Jedynie znajomość języka. Szukaj artykułów po angielsku, ale w tym przypadku tez translator się nie sprawdza . Podczas tłumaczeń bezpośrednio z japońskiego czy koreańskiego (moja znajomość obu jest jedynie podstawowa), lepiej tłumaczyć to sobie na angielski, a dopiero potem na polski - nie wiem dlaczego ale łatwiej. Ale to tylko moja sugestia, dziewczyny będą na pewno miały lepsze pomysły. Nie wiem jak mogłabym Ci jeszcze pomóc ^^.
Ostatnio edytowany przez Joon (27-11-11 10:17:01)
Offline
True Fan
dzięki kochanie ^^
Offline