Hangul
스치듯 지나친 너의 뒷모습에 반가웠던 맘을 감춰야만 했었어 오랜 시간 너를 혼자 견디게 해 고왔던 얼굴이 야윈게 맘 아파서 정말 미안해 이렇게 되버린 거 너를 볼 수도 만질 수도 없는 걸 같은 곳에 없는 내가 할 수 있는 건 다신 나를 생각하지 않도록 우리 추억이 없는 딴 곳으로 갈 수 있게 발길을 돌려놓기 가슴 저미게 아팠던 기억들 모두 지울 수 있게 널 사랑하는 사람이 나타나길 기도할게 아직도 아파하고 있을까 아직 날 기다리고 있을까 언제까지나 함께하자 했던 말 지킬 수 없이 떠나야 했던 널 이제는 잊고 살았으면 해 이젠 아프지 않았으면 해 또 다시는 널 언제까지나 지켜주려 했던 널 내 품에 안을 수가 없잖아 정말 미안해 이렇게 되 버린걸 너를 볼 수도 만질 수도 없는 걸 같은 곳에 없는 내가 할 수 있는 건 다신 나를 생각하지 않도록 우리 추억이 없는 딴 곳으로 갈 수 있게 발길을 돌려놓기 가슴 저미게 아팠던 기억들 모두 지울 수 있게 널 사랑하는 사람이 나타나길 기도할게 눈을 뜨고 나면 허탈함이 먼저 네 얼굴이 아른거려 잠을 설쳐 개운치 못한 하루 정신을 똑바로 잡고 길거리를 배회해도 계속 너만 찾는 나의 태도는 이러면 안 되는걸 아는데도 니 곁에서 서성거리며 답답하게 멍청한 짓을 하네 닿을 듯 다지 않아 이 무거운 침묵이 내 손을 막네 네가 행복하면 좋겠어 더 이상 나라는 말라비틀어진 사막이 아닌 네가 숨쉴 수 있는 편안한 숲에서 다신 나를 생각하지 않도록 우리 추억이 없는 딴 곳으로 갈수 있게 발길을 돌려놓기 가슴 저미게 아팠던 기억들 모두 지울 수 있게 널 사랑하는 사람이 나타나길 기도할게
Romanization
seuchi-deut chinachin neoye dwiinmoseube
bankawot-deon mameul
kamchwoyaman haesseosseo oraen shi-gan neoreul honja
kyeondike hae kowaht-deon
eol-ku-ri yawiinke mam apaseo cheongmal mianhae ireohke
dwehbeorin geo neoreul bol
sudo manjil sudo eom-neun geol gateun gose eom-neun
nae-ga hal su i-nneun geon tashin nareul saenggakhaji
anhdorok uri chu-eo-gi eom-neun
ttan goseuro kal su itke
bal-gi-reul dollyeonohgi gaseum jeomike apat-deon
giyeokdeul modu ji-ul su
itke neol sarang-haneun
sarami natanagil gidohal-ke
ajikdo apaha-go isseul-kka
ajing nal kidarigo isseul-kka eonjekkajina hamkke-haja
haet-deon mal jigil su eobshi
tteonaya haet-deon neol ije-neun itko sarasseumyeon hae
ijen apeuji anhasseumyeon
hae tto tashineun neol eonjekkajina jikyeojuryeo haet-deon
neol nae pume aneul suga eoptjanha cheongmal mianhae ireohke dweh
beorinkeol neoreul bol sudo
manjil sudo eom-neun geol gateun gose eom-neun
nae-ga hal su i-nneun geon tashin nareul saenggakhaj
i anhdorok uri chu-eo-gi eom-neun
ttan goseuro kal su itke
bal-gi-reul dollyeonohgi gaseum jeomike apat-deon
giyeokdeul modu ji-ul su itke
neol sarang-haneun
sarami natanagil gidohal-ke
nuneul tteu-go namyeon
heotarhami meonjeo ne eol-ku-ri
areunkeoryeo jameul seolchyeo ka-eun-chi mothan haru jeongshineul
ttokbaro jab-go gil-keorireul
baehwehhaedo kyesong neoman
channeun naye taedoneun ireomyeon an dwehneunkeoraneundedo
ni gyeoteseo seoseonggeorimyeo
tapdabha-ge meong-cheong-han jiseul hane daheul -deut daji anha i mugeoun
chimmugi nae soneul manne
ni-ga haengbokhamyeon chohkesseo teo isang naraneun mallabiteu-reojin
samagi anin ni-ga sumshwiil
su i-nneun pyeonanhan supeseo tashin nareul saenggakhaji anhdorok
uri chu-eo-gi eom-neun
ttan goseuro kal-su itke
bal-gi-reul dollyeonohgi gaseum jeomike apat-deon
giyeokdeul modu ji-ul su itke
neol sarang-haneun
sarami natanagil gidohal-ke
English
When you passed by me, I was so happy but I had to hide my heart For a long time, you endured by yourself, your pale and gaunt face hurts my heart I’m so sorry that things became like this, I can’t see or touch you We’re not in the same place and the only thing I can do for you is… To turn your steps away so you won’t think of me again, so you can go somewhere else where our memories aren’t there I’ll pray that a person who loves you will appear so all of the memories that made your heart hurt will get erased Are you still hurting? Are you still waiting for me? I couldn’t keep the promise of always being together and I had to leave So I hope you will forget me now, I hope you won’t hurt anymore Because I can’t hold you, who I wanted to protect till always I’m so sorry that things became like this, I can’t see or touch you We’re not in the same place and the only thing I can do for you is… To turn your steps away so you won’t think of me again, so you can go somewhere else where our memories aren’t there I’ll pray that a person who loves you will appear so all of the memories that made your heart hurt will get erased When I open my eyes, the emptiness always come, your face flickers before me so I can’t sleep I don’t feel refreshed and even though I try to snap out of it and walk on the street, I only look for you I know I shouldn’t do this but I keep lingering by your side, frustratingly doing stupid things It seems like I could reach you but I can’t, this heavy silence blocks my hand, but I wish you will be happy In a peaceful forest where you can breathe instead of being with a dry desert like me To turn your steps away so you won’t think of me again, so you can go somewhere else where our memories aren’t there I’ll pray that a person who loves you will appear so all of the memories that made your heart hurt will get erased
Romanization: Hu-Hu
Translation: POP!GASA
|